Evidencija akreditiranih programa
Evidencija akreditiranih programa cjeloživotnog obrazovanja sadrži popis svih programa cjeloživotnog obrazovanja koji se izvode na Sveučilištu, zatim osnovne podatke o navedenim programima i poveznicu na detaljne informacije o programima cjeloživotnog obrazovanja.
U Evidenciju su uvršteni programi koji se navode u nastavku.
Međunarodna zimska i ljetna škola „Klimatske promjene i sigurnosni izazovi“
| Naziv nositelja programa | Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu (nositelj) Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“ (sunositelj) |
|---|---|
| Naziv izvoditelja programa | Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“ |
| Trajanje programa u nastavnim satima | 180 (nastava 58 sati + samostalan rad 122 sata) |
| Broj ECTS-bodova | 6 |
| Optimalan broj polaznika | Maksimalno 25 |
| Uvjeti upisa u program | Završena najmanje četverogodišnja srednja škola, tj. razina najmanje HKO 4.2. i predznanje engleskoga jezika (razina B2) ukoliko će se program izvoditi na engleskome jeziku, a što će na početku svake akademske godine biti posebno naznačeno na web stranici programa. |
| Vrsta isprave | Potvrda o završetku programa i dopunska isprava |
| Trajanje valjanosti isprave | Trajno |
| Status programa | Aktivan |
| Jezik | Hrvatski / i / ili engleski |
| Način izvođenja | Klasično + na daljinu |
| Razina prema HKO-u | HKO 6 (prijediplomska) |
| Mjesto izvođenja | Split i / ili Dubrovnik |
Kompetencije koje se stječu završetkom programa
- Definirati ključne koncepte klimatskih promjena
- Prepoznati i identificirati rizike u društvu povezane s klimatskim promjenama
- Razumjeti povezanosti klimatskih promjena i različitih aspekata sigurnosnih izazova
- Obrazložiti povezanost klimatskih promjena i mentalnog zdravlja
- Znati povezati klimatske promjene i održivi razvoj
- Razumjeti termin „klimatska otpornost“
- Razumjeti osnovne međunarodne subjekte i odnose vezane uz klimatske promjene
Erasmus+ Blended Intensive Programme (BIP) Cross-Cultural Communication
|
Naziv programa |
Erasmus+ Blended Intensive Programme (BIP) Cross-Cultural Communication |
|
Naziv nositelja programa |
Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“ |
|
Naziv izvoditelja programa |
Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“ |
|
Naziv partnera programa |
Partnerska visoka učilišta na programu CO (nositelji Erasmus+ povelje za visoko obrazovanje) 1. Hellenic Army Academy, Vari, Attica, Greece 2. Military Academy, Lisboa Portugal |
|
Trajanje programa u nastavnim satima |
90 (nastava 53 sati + samostalan rad 37 sati) |
|
Broj ECTS bodova |
3 |
|
Optimalan broj polaznika |
25 |
|
Uvjeti upisa u program |
Za strane kadete iz država članica Europske unije: znanje engleskoga jezika na razini B1 prema ZEROJ-u (CEFR) ili STANAG 6001 – razina 2 te osnovna informatička pismenost (MS Office, platforme za videokonferencije i online komunikaciju). Za kadete-državljane RH i za kadete iz kvote stranih kadeta upisanih na preddiplomski sveučilišni studij Vojnog inženjerstva ili Vojnog vođenja i upravljanja temeljem bilateralnih ugovora MORH-a: položeni kolegiji Engleski jezik I i Engleski jezik II. |
|
Razina djelomične kvalifikacije ili mikrokvalifikacije prema HKO-u |
|
|
Vrsta isprave koja se izdaje polazniku nakon završetka programa |
Potvrda o završetku programa |
|
Trajanje valjanosti isprave |
trajno |
|
Datum upisa Odluke Senata o prihvaćanju programa |
Odluka Senata SOIS FT o prihvaćanju programa donesena je 28. travnja 2026. |
|
Datum izmjena programa |
|
|
Status programa |
Redovni |
|
Poveznica na detaljan opis programa na mrežnoj stranici nositelja |
Aktivni programi - Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“ |
|
Jezik |
Engleski |
|
Način izvođenja |
Klasično + na daljinu |
|
Razina prema HKO-u |
- |
|
Mjesto izvođenja |
Split |
|
Cijena (EUR) |
- |
Kompetencije koje se stječu završetkom programa
Po završetku kolegija/obrazovne aktivnosti polaznik će moći:
- analizirati komunikacijske stilove i kulturološke teorije interkulturalne komunikacije.
- objasniti temeljna načela interpersonalne komunikacije u različitim kulturnim kontekstima.
- procijeniti potencijalne izazove i prepreke prilikom interpersonalne i međukulturne komunikacije.
- usporediti načela verbalne i neverbalne komunikacije u međukulturnom okruženju.
- primijeniti odgovarajuće komunikacijske strategije, uključujući učinkovito postavljanje pitanja i tehnike aktivnog slušanja, u profesionalnim i akademskim interakcijama.
- demonstrirati razvijene međukulturne komunikacijske vještine u simuliranim ili stvarnim komunikacijskim situacijama
- interpretirati kulturološke razlike u komunikaciji u međunarodnome okruženju.
- sudjelovati u argumentiranoj raspravi i učinkovito surađivati u multikulturalnome okruženju.
