Evidencija akreditiranih programa

Evidencija akreditiranih programa cjeloživotnog obrazovanja sadrži popis svih programa cjeloživotnog obrazovanja koji se izvode na Sveučilištu, zatim osnovne podatke o navedenim programima i poveznicu na detaljne informacije o programima cjeloživotnog obrazovanja.

U Evidenciju su uvršteni programi koji se navode u nastavku.

Međunarodna zimska i ljetna škola „Klimatske promjene i sigurnosni izazovi“

Naziv nositelja programa Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu (nositelj)
Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“ (sunositelj)
Naziv izvoditelja programa Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu
Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“
Trajanje programa u nastavnim satima 180 (nastava 58 sati + samostalan rad 122 sata)
Broj ECTS-bodova 6
Optimalan broj polaznika Maksimalno 25
Uvjeti upisa u program Završena najmanje četverogodišnja srednja škola, tj. razina najmanje HKO 4.2. i predznanje engleskoga jezika (razina B2) ukoliko će se program izvoditi na engleskome jeziku, a što će na početku svake akademske godine biti posebno naznačeno na web stranici programa.
Vrsta isprave Potvrda o završetku programa i dopunska isprava
Trajanje valjanosti isprave Trajno
Status programa Aktivan
Jezik Hrvatski / i / ili engleski
Način izvođenja Klasično + na daljinu
Razina prema HKO-u HKO 6 (prijediplomska)
Mjesto izvođenja Split i / ili Dubrovnik
Kompetencije koje se stječu završetkom programa
  • Definirati ključne koncepte klimatskih promjena
  • Prepoznati i identificirati rizike u društvu povezane s klimatskim promjenama
  • Razumjeti povezanosti klimatskih promjena i različitih aspekata sigurnosnih izazova
  • Obrazložiti povezanost klimatskih promjena i mentalnog zdravlja
  • Znati povezati klimatske promjene i održivi razvoj
  • Razumjeti termin „klimatska otpornost“
  • Razumjeti osnovne međunarodne subjekte i odnose vezane uz klimatske promjene

 

Erasmus+ Blended Intensive Programme (BIP) Cross-Cultural Communication

 

Naziv programa

Erasmus+ Blended Intensive Programme (BIP) Cross-Cultural Communication

Naziv nositelja programa

Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“ 

 

Naziv izvoditelja programa

Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“

Naziv partnera programa

Partnerska visoka učilišta na programu CO (nositelji Erasmus+ povelje za visoko obrazovanje) 

1. Hellenic Army Academy, Vari, Attica, Greece

2. Military Academy, Lisboa Portugal

 

Trajanje programa u nastavnim satima

 

90 (nastava 53 sati + samostalan rad 37 sati)

Broj ECTS bodova    

3

Optimalan broj polaznika

 

25

Uvjeti upisa u program

Za strane kadete iz država članica Europske unije: znanje engleskoga jezika na razini B1 prema ZEROJ-u (CEFR) ili STANAG 6001 – razina 2 te osnovna informatička pismenost (MS Office, platforme za videokonferencije i online komunikaciju).

 

Za kadete-državljane RH i za kadete iz kvote stranih kadeta upisanih na preddiplomski sveučilišni studij Vojnog inženjerstva ili Vojnog vođenja i upravljanja temeljem bilateralnih ugovora MORH-a: položeni kolegiji Engleski jezik I i Engleski jezik II.

Razina djelomične kvalifikacije ili mikrokvalifikacije prema HKO-u

 

 

 

Vrsta isprave koja se izdaje polazniku nakon završetka programa

 

Potvrda o završetku programa

 

 

Trajanje valjanosti isprave

trajno

Datum upisa Odluke Senata o prihvaćanju programa

 

Odluka Senata SOIS FT o prihvaćanju programa donesena je 28. travnja 2026.

 

 

Datum izmjena programa

 

 

Status programa

Redovni

 

Poveznica na detaljan opis programa na mrežnoj stranici nositelja

 

Aktivni programi - Sveučilište obrane i sigurnosti „Dr. Franjo Tuđman“

 

 

Jezik

Engleski

 

Način izvođenja

Klasično + na daljinu

 

Razina prema HKO-u

-

Mjesto izvođenja

Split

 

Cijena (EUR)

-

 

     
  

Kompetencije koje se stječu završetkom programa

Po završetku kolegija/obrazovne aktivnosti polaznik će moći:

  • analizirati komunikacijske stilove i kulturološke teorije interkulturalne komunikacije.
  • objasniti temeljna načela interpersonalne komunikacije u različitim kulturnim kontekstima.
  • procijeniti potencijalne izazove i prepreke prilikom interpersonalne i međukulturne komunikacije.
  • usporediti načela verbalne i neverbalne komunikacije u međukulturnom okruženju.
  • primijeniti odgovarajuće komunikacijske strategije, uključujući učinkovito postavljanje pitanja i tehnike aktivnog slušanja, u profesionalnim i akademskim interakcijama.
  • demonstrirati razvijene međukulturne komunikacijske vještine u simuliranim ili stvarnim komunikacijskim situacijama
  • interpretirati kulturološke razlike u komunikaciji u međunarodnome okruženju.
  • sudjelovati u argumentiranoj raspravi i učinkovito surađivati u multikulturalnome okruženju.